Except for the statutory warranty of title, there are no other express or implied warranties. 除所有权的法定担保外,不存在任何明示或暗示的质量保证。
Contract Law widely refers to foreign successful experiment on legislation and prescribes warranty against defects of title in the business contract chapter. 合同法广泛参考并借鉴了外国的成功立法经验,在买卖合同一章中引进并规定权利瑕疵担保责任制度即是这次立法的成果之一。
Warranty against defects of title is one of the traditional warranties against defects in continental law system, and has a specific basis in theory. 权利瑕疵担保责任是大陆法传统的瑕疵担保责任之一,其有特定的理论基础;
On the Sell's Warranty against Defects of Title 论出卖人的权利瑕疵担保责任
Warranty obligations of quality and warranty obligation of title are basic obligations of seller. 质量担保义务与权利担保义务并列为卖方的两大基本担保义务。
Warranty of defective title is a form of contract obligation, which is drawn on the experiences of the common law and continental family. 权利瑕疵担保是我国合同法在借鉴两大法系立法经验的基础上所确立的一种合同责任形式。
The third and forth chapter of the paper expatiates general theory about warranty against defects of title, and it also makes a systemic research on the legal force and constituent elements of warranty against defects of title. 第三、四部分分别对权利瑕疵的表现形式和一般理论进行了论述,包括权利瑕疵担保责任的构成要件、法律效力、免责及与无权处分的关系。
Warranty against defects of the seller can be classified into two kinds: warranty against defects of quality and warranty against defects of title. 出卖人的瑕疵担保责任,分为物之瑕疵担保责任和权利瑕疵担保责任。